Le blog d'Inflexyon

Le Parc de la Tete d'or

One of the largest and finest urban parks in France is the Parc de la Tete d'or in Lyon. Located on the banks of the Rhône, the park covers an area of 105 hectares. According to a legend, a golden head of Christ is buried in the park, thus giving way to the name "Tete d'Or" (head of gold). Since its opening in 1862, the park has remained largely unchanged, with its lakeshore and large paths lined with hundred year old trees. The park has a botanical garden which holds one of the richest collections in Europe and a zoological park with over 1000 animals.

The Parc de la Tete d'Or is open to the public and admission is free. Whether to go for a jog, take a walk, have a picnic, or discover one of the many activities, you'll always find a reason to come and enjoy this wonderful park.

To get further information about the school, you can connect to the website of the French school Inflexyon and to the forum of the French courses.

Le Parc de la Tete d'or

En av de største og flotteste urbane parkene i Frankrike er Parc de la Tete d'or i Lyon. Parken er lokalisert ved bredden av elven Rhône og dekker et område på 105 hektar. Ifølge en legende ble et gullhode av Jesus begravd i parken, noe som forklarer navnet "Tete d'Or" (hode av gull). Parken er hovedsaklig uforandret siden åpningen i 1862, med innsjøen og store alléer med hundre år gamle trær. I Parc de la Tete d'or finner man en botanisk hage med en av de rikeste samlingene i Europa og en dyrepark med over 1000 dyr.

Parc de la Tete d'Or er åpen for alle og inngang er gratis. Om du går en tur, jogger, har en piknik eller prøver en av de mange aktivitetene, vil du alltid finne en grunn til å komme og nyte denne flotte parken.

For informasjon om skolen kan du gå inn på hjemmesiden til Inflexyon og forumet for språkkursene.

Archives Muncipales de Lyon

To ganger i måneden arrangerer Inflexyon diverse kulturelle turer i Lyon. Neste kulturbesøk for Inflexyons elever er Lyons byarkiv.

Byarkivet i Lyon er et offentlig kontor som oppbevarer originale skriftlige dokumenter av historisk betydning. Disse er i hovedsak produsert av de lokale offentlige kontorene, og relaterte til byen Lyon. Byarkivet samler, bevarer og oppbevarer dokumenter, lager søkemotorer for bedre tilgang og gjør dokumentene tilgjengelige for offentligheten via publisering og skolebesøk. Arkivets materiale omhandler området Lyon, og holder oversikt over aktiviteter gjennomført av de lokale myndighetene fra 1294 til i dag. Arkivet inneholder også privat materiale fra institusjoner, samfunn, familier, arkitekter og fotografer, noe som beriker samlingen. Fotosamlingen er omfangsrik og verdifull; over 100.000 bilder, hvorav 10.000 postkort, 30.000 plakater, 100.000 kart og tegninger og noen miniatyrverk.

En tur til Lyons byarkiv vil gi deg et solid innblikk i Lyons historie.

For informasjon om skolen kan du gå inn på hjemmesiden til Inflexyon og forumet for språkkursene.

光の祭典 2009 - Fête des Lumières à Lyon

http://www.lyon.fr/static/vdl/contenu/evenements/fdl09/lumieres2009-2.jpg
Fête des Lumières - リヨン光の祭典:
2009年12月5日(土)から12月8日(火)


リヨンの伝統的な習わしが発端のFête des Lumières - フェット・デ・リュミエール。壮大で芸術的なイルミネーションのスペクタクルが、リヨンのあちらこちらで繰り広げられ、美しく光をまとった古代ローマのガリアの都が幻想的に美しくライトアップされる。

Fête des Lumières 公式サイト:www.lumieres.lyon.fr

フォトギャラリー:10 ans de Fête des Lumières

リヨンのフランス語学校アンフレクション−フランス留学のフォーラム

Visites culturelles en novembre 2009

http://www.maisondescanuts.com/images/illustr_anim.gif

L’école de français Inflexyon organise deux fois par mois des visites culturelles pour ses étudiants.

En novembre, Inflexyon organise un programme culturel sur le thème « La Croix-Rousse, c'est mon quartier ! ».

Mercredi le 11/11/09 à 15h :
Une visite de la Croix-Rousse " la vogue aux marrons "

Mercredi le 18/11/09 à 15h :
Une visite de la Maison des Canuts

Jeudi le 19/11/09 :
Une soirée Beaujolais nouveau

http://www.maisondescanuts.com/

Plus d'infos sur le site de l'école de français Inflexyon et le forum des cours de français.

ボジョレー・ヌーボ 2009

http://voyages.ebuyclub.com/images/beaujolais_2009_logo.JPG
毎年11月の第3木曜日に解禁されるボジョレ・ヌーヴォ-Beaujolais nouveau。今年の解禁日は11月19日。

11月の第3木曜日がボジョレ・ヌーボ解禁日として正式に定められたのが1985年。リヨンとマコンの間に位置する町、ボジュー-Beaujeuがボジョレ・ヌーボの名付け親。このボジョレ・ヌーヴォが命名されたのは、今から半世紀以上前にさかのぼる。

第二次世界大戦中、ドイツ占領軍の支配下にあった当時のこの地方では、製造者に対してワインの販売が規制されていた。しかしフランス解放とともに、新酒をその収穫年の11月に解禁してもよいという特例のもと、A.O.C.(原産地呼称統制)ワインの出荷が許可されるようになった。
以降、その呼び名をボジョレ・ヌーボと定めたのが1951年の11月13日。

11月のフランス語料理講座では、ボジョレ・ヌーボにまつわる逸話、Toussaint(諸聖人の日)についての授業が行われる予定です。

リヨンのフランス語学校アンフレクション−フランス留学のフォーラム

リヨン観光・旅情報

http://www.rhonetourisme.com/var/rhonetourisme/storage/images/media/images/fonds_d_ecran/opera_de_lyon__1/8590-1-fre-FR/opera_de_lyon_rubriqueline.jpg

ユネスコの世界遺産に指定されたリヨン。古い歴史と芸術豊かな街、また美食の都としても有名です。今回は、リヨンの歴史や文化、そしてリヨン観光の見所を紹介するウェブサイトを紹介します。

Office de tourisme Lyon(日本語):観光スポット、ホテル、レストラン、ショッピングなど、リヨン観光に欠かせないお役立ち情報が満載。

Lyonresto.com(フランス語):リヨンとその近郊のレストランを紹介する口コミサイト。予算、メニュー、お店の写真などが掲載。料理と店の雰囲気とサービスにおける段階評価がされている。

Naviginter(フランス語):リヨンの遊覧船バトー・ムーシュ。ローヌとソーヌ川沿いの美しい街並みを眺めるConfluentコースは1時間15分。

Site officiel de la ville de Lyon(フランス語):リヨン市の公式サイト。リヨンでのイベントやフェスティバル、美術展や博覧会などのプログラムをいち早く紹介。

カテゴリー:リヨンのおすすめレストラン

リヨンのフランス語学校アンフレクション−フランス留学のフォーラム

Ha llegado la nueva edición del Petit Paumé

Une primera entrega tuvo lugar el sábado 10 de octubre en plaza Bellecour. Mas de 60 000 guías fueron distribuidos por 26 miembros de la asociación y 20 voluntarios. La asociación del Petit Paumé concibe y distribuye dicho guía critico gratuito pero limitado. Por eso los miembros de la asociación que son estudiantes de la prestigiosa escuela de management EM Lyón prueban todos los restaurantes, bares y tiendas de la cuidad. La entrega anual del guía se ha transformado en un evento con mayor importancia y muy esperado por parte de los residentes de la ciudad los cuales afluyen el día de la distribución para obtener uno. Cada ano son mas de 140,000 personas que atienen el lugar de distribución. En cuarenta años, el guía se ha transformado en una verdadera institución y los fin de semana de distribución en una verdadera fiesta.

Una segunda distribución se organiza el 17 de octubre el Part Dieu a las 10 de la mañana.

La noche del Petit Paumé 2009 tendrá lugar en el Double Mixte en 16 de octubre. Un programo festivo con varios artistas de la escena rock y electo.

Para obtener mas información sobre el ''Petit Paumé'' y la noche del ''Petit Paumé''

Más información sobre la escuela de francés Inflexyon y el forum de sus cursos de francés

La región del Beaujolais :

La región del Beaujolais se sitúa en el norte de Lyón, al norte del Depatamento del Rhône hasta el sur del Departamento de Saone et Loire. Villefranche-sur-saône es la cuidad con mas tamaño y es la capital del Beaujolais. Le Beaujolais es una región vitivinícola reconocida por sus vinos típicos. Las tierras ocupan mas de 55 kilómetros, desde el sur en Lyón hasta el norte en Macon y a la frontera con el Massif Central en al oeste hasta la plenas de las Saône en el este. Los cepas de uva se cultivan en las colinas y no en las plenas, así benefician de una mejor luminosidad y exposición al sol con lo cual los suelos son más ricos. Alrededor de 40 000 personas participan cada ano a las vendimias antes la llegada del otoño, cuando las uvas están maduras. La mayoría de las vendimias siguen estar por la mano en esta región. Los vinos del Beaujolais provienen de un solo vid, el Gamay. Hay doce denominaciones, con diez de mayor calidad y vinos de denominación Beaujolais y la denominación Beaujolais-Village. La celebración del vino Beaujolais llega a su apogeo durante la fiesta del Beaujolais Nouveau, el vino joven. Es una fiesta muy famosa y ya conocida a través del mundo. Tiene lugar el tercer jueves del mes de noviembre.

Actividades que se pueden hacer en la región :



Visitas de viñedos, bodegas y degustación de vino

El Lac des Sapins que se situada entre Cublize y Ronno a 65 kilómetros en el norte oeste de Lyón

Pasear por los pueblos típicos con la piedra de color dorada

Pasear andando o en bicicleta por los viñedos y paisajes con colinas

Esta semana durante la visita cultural, los estudiantes de Inflexyon tuvieron la oportunidad de visitar una bodega en Lyón. Fueron encantados aprender algunos secretos sobre el vino y catar el vino.

Más información sobre la escuela de francés Inflexyon y el forum de sus cursos de francés

El 15 de Agosto

Tiene un sentido simbólico en diferentes partes del mundo :

Para empezar, es una celebración religiosa muy importante para los Católicos y los Ortodoxos. La religión Católica hace referencia al Asunción de la Virgen Maria, que fue asunta al cielo con su cuerpo y su alma. La religión Ortodoxa celebra la Dormición, una celebración muy parecida a la de los católicos aunque tienen diferencias. Los católicos asocian la Inmaculada Concepción a la Asunción de Maria mientras que los ortodoxos niegan el dogma de la Inmaculada Concepción. Para el dogma ortodoxo, la Virgen Maria tuvo una muerte natural, su cuerpo fue resucitado 3 días después y Jesús la envió en pasadizo. En ambas creencias Maria murió con lo 12 apóstol a su lado.

Otras importantes celebraciones en el mundo :

Antes, el 15 de Agosto era día de fiesta nacional en Francia, durante el reino de Napoleón. Bélgica, España, Italia y Portugal también celebran el día de la Asunción de la Virgen Maria. A India es día de fiesta nacional para celebrar la independencia en 1947. Es día nacional en Liechtenstein. Es el día de las fuerzas armadas en Grecia. Y es el día de la liberación en Corea del Sur (1948). En el calendar lunar chino, el 15 de agosto celebra la luna y la llegada del átono. La representación es une niña que asunta a la luna.

Durante este fin de semana es la ocasión de asistir a los espectáculos pirotécnicos y mirar al cielo y esperar ver fugazas porque es el periodo.

Más información sobre la escuela de francés Inflexyon y el forum de sus cursos de francés.

Le 14 juillet : Fête Nationale en France

La fête nationale française commémore la fête de la Fédération, qui fêtait elle-même le premier anniversaire de la prise de la Bastille, et marquait la fin de la monarchie absolue.

Le 14 juillet 1789 : la prise de la bastille

Cet été là il règne un grand mécontentement populaire à Paris. Le roi Louis XVI a réuni les Etats généraux, une assemblée des représentants de la noblesse, du clergé et du tiers-état. Ils veulent une réforme profonde des institutions. Tout cela inquiète le roi qui fait venir en secret des régiments étrangers venus de Suisse et d’Allemagne. La rumeur court désormais sur l’arrivée des troupes royales qui se préparent à entrer dans Paris pour arrêter les députés. Camille Desmoulins, tel un grand orateur annonce à la foule la « Saint Barthélemy des patriotes ». Le 14 juillet 1789 au matin, le peuple de Paris prend des armes aux Invalides puis se dirige vers une vieille forteresse royale, la Bastille. Après une fusillade sanglante, il s'empare de la Bastille et délivre les quelques prisonniers qui y étaient enfermés.

La prise de la Bastille marque la première victoire du peuple de Paris contre un symbole de l'Ancien Régime. L'édifice est d'ailleurs intégralement démoli dans les mois qui suivent.

La Fête de la Fédération eut lieu le 14 juillet 1790, pendant la Révolution française, un an jour pour jour après la prise de la Bastille. Les fédérés défilèrent avec leurs tambours et leurs drapeaux ; ils étaient 100 000 à célébrer sur le Champs-de-Mars. Les Parisiens prirent place sur les talus que l’on avait élevés autour de l’esplanade. La participation de la foule fut immense, très enthousiaste. Louis XVI prêta serment à la Nation et à la loi, puis on se sépara au milieu des embrassements et des vivats dont beaucoup s’adressaient à Louis XVI.

C’est le 6 juillet 1880 que le 14 juillet devint officiellement jour de la Fête nationale française en mémoire de la fête de la fédération.

Le 14 juillet aujourd'hui :

Le 14 juillet connaît toujours un grand succès. À Paris, le traditionnel défilé militaire sur les Champs-Elysées fait l'objet d'une préparation minutieuse. Partout en France se déroulent bals, illuminations ou feux d'artifice.

Plus d'infos sur le site de l'école de français Inflexyon et le forum des cours de français.

PENTECÔTE

http://www.lycee-mseguin.net/2009/base/uploads/images/images/actualites/pour_bientot/pentecote_esprit_saint.jpg Pentecôte est une fête juive et chrétienne célébrée cinquante jours après Pâques. Selon la tradition chrétienne, elle commémore la descente de l’Esprit Saint sur les apôtres sous forme de langues de feu.

Cette année Pentecôte sera le premier juin et, comme dans d’autres pays européens, ce sera un jour férié en France. La majorité des Français en profiteront pour partir en week-end, mais l’école de français Inflexyon restera ouverte pour accueillir ses nouveaux étudiants et commencer la session du mois de juin.

Plus d'infos sur le site de l'école de français Inflexyon et le forum des cours de français.

SAISON MUSICALE 2009-2010

http://www.auditoriumlyon.com/onl_info/100X100_images/100x100_jun.gif L’Auditorium Orchestre national de Lyon inaugure la nouvelle saison musicale 2009-2010. Les rendez-vous musicaux qu’il offre au public lyonnais sont nombreux : des compositions de Beethoven à la fête du bicentenaire de la naissance de Schumann en 2010.

Certains concerts sont accessibles seulement en abonnement, d’autres également hors abonnement. En plus d’organiser des concerts de musique symphonique et de chambre, l’Orchestre s’adresse aux enfants avec les mercredis musicaux pour faire connaître la musique aux plus petits.

Brochure sur le site http://www.auditoriumlyon.com/onl_info/index.htm

Plus d'infos sur le site de l'école de français Inflexyon et le forum des cours de français.

LA NUIT DES MUSÉES

http://www.art-and-you.com/files/imagecache/350_350_filet_gris/Nuit+des+musées.jpg Le samedi 16 mai la ville de Lyon organise la « Nuit des Musées ». Cette manifestation permet de visiter librement les principaux musées lyonnais à partir de 19 heures pendant une partie de la nuit.

Parmi les musées ouverts au public, on trouve : le Musée des Beaux-Arts, le Centre de l’Histoire de la Résistance, le Musée d’Art Contemporain et l’Institut Lumière.

Ils offrent la possibilité d’accéder gratuitement à des expositions, mais aussi à des spectacles de danse, des démonstrations, des animations et des ateliers très intéressants.

L’école de français Inflexyon invite ses étudiants à profiter de cette occasion de découverte culturelle.

Programme : http://www.culture.lyon.fr/culture/sections/fr/festivals/

Plus d'infos sur le site de l'école de français Inflexyon et le forum des cours de français.

LE 1ER MAI

http://www.fnaclive.com/files/u27/1er_mai.jpg En France et dans d’autres pays du monde, le premier mai est le jour de la fête du Travail. C’est l’occasion pour célébrer d’importantes conquêtes pour les travailleurs, notamment les ouvriers, qui avaient manifesté au XIX siècle pour réduire leur temps de travail de 10-12 heures à 8 heures par jour.

Aujourd’hui, le 1er mai est un jour férié légal en France et permet aux travailleurs de partir en vacances pour échapper au stress de la vie quotidienne.


L’école de français Inflexyon sera elle aussi fermée ce jour, mais elle organisera un pique-nique avec ses élèves au Parc de le Tête d’Or.

Plus d'infos sur le site de l'école de français Inflexyon et le forum des cours de français.