Le blog d'Inflexyon

French cuisine and french language...

Learn cooking while studying french!



Our new french cooking class will teach you how to make french traditionnal dish. Our students loved the "soupe à l'oignon" made this morning. They learned a lot of vocabulary as well, a little bit of french cooking history and they finally got to taste the soup.
Next week, the teacher will bring them to a supermarket in order to learn all the food vocabulary and to help them choose the products for good recipes that they can make on their own.
For more information about this class, contact inflexyon.

Partager

Cours de petite cuisine française des Mamans

Après le démarrage du cours de chanson française, l'école de français Inflexyon fait de nouveau le cours de français gastronomique, le cours de petite cuisine française des Mamans!

Le programme de mars:
Quiche lorraine - Gâteau au chocolat - Soupe d'oignon - Salade lyonnaise

Recettes de la cuisine française.

Plus d'info sur l'école de français INFLEXYON et le forum des cours de français.

Partager

LES MOTS MIGRATEURS - la semaine de la langue française

http://www.lyon.fr/static/vdl/contenu/evenements/francophonie/visuelhome2007.jpg Site officiel : Les Mots Migrateurs

Abricot, Amour, Bachi-bouzouk, Bijou, Bizarre, Chic, Clown, Mètre, Passe-partout, Valser... les dix mots de l’édition 2007 nous invitent à parcourir le monde en redécouvrant ces vocables venus d’ailleurs, trésors de notre langue aux origines et aux sources multiples.

Plus d'info sur l'école de français INFLEXYON et le forum des cours de français.

Partager

映画で学ぶフランス語

リュミエール兄弟がシネマフォトグラフを発明して約110年。フランスにヌーヴェル・ヴァーグが現れてちょうど半世紀。 これまでに数々のフランス映画作品が、カンヌ・ヴェネチア・ベルリンなどの国際的な映画祭で傑作品と称えられたきた。
今回はフランス映画を通しフランスの何気ない日常生活や、フランス人のエスプリやユーモアがうかがえる作品に光りをあててみた。

レ・ブロンゼ2~日焼けした連中-Les Bronzés font du ski(1979)パトリス・ルコント監督:
フランスでは馴染みの「レ・ブロンゼ」シリーズ第2作。バカンスでスキーにやって来た個性派揃いのわがまま連中。ゲレンデで繰り広げられるドタバタ喜劇は、フランス人の国民的コメディー映画。

憎しみ-La Haine(1995)マチュー・カソヴィッツ監督:
パリ郊外に暮らす若者3人をメインに、彼らの24時間がモノクロ映像で語られる。郊外における警官隊と若者らの衝突、移民問題などフランスが抱える社会問題をテーマにした作品。

猫が行方不明-Chacun cherche son chat(1996)セドリック・クラピッシュ監督:
パリ11区を舞台に、主人公クロエと住民達が行方不明になった愛猫グリグリを捜す物語。下町情緒溢れるパリの風景を通して、人の心の温かさや喜びにふれる作品。

奇人たちの晩餐会-Le Dîner de cons(1998)フランシス・ヴェベール監督:
バカな人間を招待し、そのバカさ加減を笑いものにする「奇人たちの晩餐会」。その宴の主力候補とは知らずに招かれた税務局勤務のピニョンのバカっぷりが豪快に炸裂し...。エスプリとユーモアたっぷりの笑いと人情味溢れるコメディ。

キングス&クイーン-Rois et reine(2004)アルノー・デプレシャン監督:
ある女と男たちの相対する人生を描いた作品。恋に人生に悩みながら成長していく主人公ノラと、家族そして男たちの姿が、ユーモアと美しい映像で繊細に描かれている。

フランス映画祭2007http://www.unifrance.jp/festival/index_pc.php

http://www.unifrance.jp/festival/img/banner/fffbanner468x60-2.gif

リヨンのフランス語学校アンフレクション−フランス留学のフォーラム

Partager

ブション・リヨネ- Bouchon lyonnais

フランス語でbouchon-ブションとは、1-ワインのコルク栓、2-藁の束、3-交通渋滞を意味する。
そしてグルメなリヨネがブションと聞いて思い起こすのは、リヨンの郷土料理とそのレストラン。

BOUCHONの由来:
かつて飲食業も兼ねていた庶民向けの民宿では、看板代わりに藁の束(=ブション)を置いていたことからブションの呼び名がついた。また、当時の人々がビストロで休憩中に、彼らの馬を磨くためブラシの代わりに藁の束(=ブション)を用いていたことからブションと呼ばれるようになったという説もある。

陽気でおしゃべり好きの店主が切り盛りするカウンターには、ソーセージがずらりと吊るされ、コート・デュ・ローヌやボジョレーなど地元の赤ワインがピッチャーで振る舞われる。
リヨン近郊でとれた新鮮な食材に、バターや生クリームをふんだんにつかったリヨン料理が、ボリューム満点に皿に盛りつけられる。
赤x白チェックのテーブルクロスがひかれた食卓には、出来るだけ多くの客が座れるようになっており、お隣さんの肘があたりながらもワイワイがやがや食べるのがブションスタイル。
正真正銘のブション・レストランだけに与えられるブション・リヨネのラベル - Authentiques bouchons lyonnaisを持つのは21軒のBOUCHONのみ。

BOUCHONの主なメニュー:
鶏レバーのムース - Le gâteau de foies de volaille
アンドゥイエットのマスタードソース - Andouillette sauce moutarde
ブダンのリンゴポワレ添え - Boudin aux pommes
カワカマスのクネル - Quenelle de brochet etc..

http://image-restaurant.linternaute.com/image/400/6033.jpg CAFÉ des FÉDÉRATIONS

リヨンのフランス語学校アンフレクション−フランス留学のフォーラム

Partager