フランス語でBDを読もう!
Par Mami Nishida, lundi 13 octobre 2008 à 09:46 :: Les cours de français
フランスではマンガのことを一般的にBD(la Bande Dessinée)という。
今回はリヨンの老舗BD専門店EXPERIENCEのスタッフにご協力をお願いし、フランス語学習者におすすめのBDをうかがってきた。
Le Petit Prince par Joann Sfar :
サンテグジュペリの名作「星の王子さま」のBDレプリカ版。ストーリーは原作に忠実ながら、ヨアン・スファーの個性溢れる手法によるアレンジはお見事。ちなみにサンテグジュペリはリヨン生まれ。サンテグジュペリと星の王子さまの像はリヨンのベルクール広場にある。
Kiki de Montparnasse par Catel et Bocquet :
1920年代の著名な芸術家たちのミューズとして君臨し、何にも束縛されずに生きた伝説の女性「モンパルナスのキキ」の生涯を描いたもの。芸術の都パリで、当時のアーティスト達に影響を与えた実在の人物アリス・プランの自叙伝的物語。
Poulet aux prunes par Marjane Satrapi :
時は1958年、テヘラン。イランのタール演奏家ナセル・アリの人生最期の8日間が、当時のイランの社会情勢を背景にユーモアを交えながら語られる。2007年カンヌ国際映画祭で審査員賞を受賞した「ペルセポリス」の原作者マルジャン・サトラピの作品。フランス語の語彙や文法表現を豊かにしたい方におすすめ。
Lucie s'en soucie par Catel et Grisseaux :
シングルライフをおくる30歳女性のコメディー&センチメンタルストーリー。現代的なフランス語の表現、フランス人の日常生活におけるくだけた言い回しなどは、フランス語の日常会話にすぐにでも役立ちそうな1冊。
フランスのBD情報:http://www.neuvieme-art.com/
リヨンのフランス語学校アンフレクション−フランス留学のフォーラムPartager